Szklareks of Gombin

Last update February 2017
Surname:  Sklarok; Szklarek; Shklarok
Town/City: Gombin; Gambin; Gombyn; (now) Gabin
District: Gostinsk: Gostynsk; Gostinsky:Gostinskij; Gostynin
 
1806: Mosiek Łopata born Rachel's father. Date calculated from Rachel's birth certificate
1810: Benjamin Kon born Ester Laja's paternal grandfather. Date calculated from Benjamins death certificate.
1812: Bayla Lopata born Rachel Lopata's mother. Date calculated from Rachel's birth certificate
1825: Ryfka Hodis born. Abraham's mother.
1825:Judah Lajb Szklarek born Abraham's father.
1832: Perla Szklarek born Judah Lajb's sister.
1834:Chaim Kon born Ester Laja's father. Date calculated from the marriage certificate below.
1838: Rachel / Ruchla Lopata born 22nd January. Ester Laja's mother.
Rachel's Birth Certificate

Translation of Rachel's Birth Certificate

Akta 7 Rypin

This happened in the city of Rypin on the second day of February in the year one thousand eight hundred thirty eight.

An Orthodox Jew Mosiek Łopata appeared personally, a day laborer residing here in Rypin, thirty one years old; in the presence of witnesses Orthodox Jews Szmul Sylbersztejn, thirty four years old, and Lejzer Raych, fifty nine years old, both residing in Rypin; and he presented to us a female child, born here in Rypin on the twenty second day of January in the current year at ten o’clock in the evening, to his wife Bajla, twenty five years old; who was given the name Rachel.

This record was read to the declarant and witnesses, it was signed by them and by Me, the Civil Registrar.
[Mosiek Łopata signed with the sign of 3 circles, the witnesses’ signatures in Hebrew follow, the Civil Registrar’s signature – in Polish, illegible]

1844: Mariem Gitla Szklarek born Abraham's sister
1858: Wedding Chaim Kon and Ruchla Lopata (Ester Laja's parents)

Translation

10. This happened in the city of Sierpc on the twentieth of April / second of May in the year one thousand eight hundred fifty eight at two o’clock in the afternoon.

A Jew Mortka Grümbaum appeared, a local Rabbi, along with a Jew Haim Kohn, a bachelor, twenty four years old, residing in the city of Płock, a hat maker, born in the said city to Beniamin and Ryfka married couple the Kohns; and along with a Jewess Ruchla Łopata, a maiden, twenty years old, residing in the city of Sierpc with her parents Jews Moszek and Bayla married couple the Łopatas, she was born in the said city; in the presence of Moszek Łopata, the father of Ruchla Łopata, as well as in the presence of witnesses Jews Nason Danyger, a synagogue attendant, forty one years old, and [name illegible], an assistant synagogue attendant, fifty eight years old, both also residing in the city of Sierpc; and he declared that before him on this day between a Jew Haim Kohn, a bachelor, and a Jewess Ruchla Lopata, a maiden, a religious marriage was contracted and that it was preceded by three readings of the banns on the twenty ninth of March / tenth of April, the fifth / seventeenth and the twelfth / twenty fourth of April in the current year issued in the Synagogue in the city of Sierpc; and on the twenty second of March / third of April, the twenty ninth of March / tenth of April and the fifth / seventeenth of April in the current year on the Synagogue in the city of Płock. No impediment to the marriage arose.

The newlyweds announced that they have made no prenuptial agreement. This record was read to the declarants and witnesses and it was signed by them and by us, the Civil Registrar, with the exception of Ruchla Łopata and Moszek Łopata who declared that they are unable to write. [signatures follow]

1860/1: Abraham Sklarek born Date according to Army papers of 1881
1862: Rajza Sklarek born Abraham's sister
1863: Ester Laja born  
1864: Moszek Lopata dies Ester Laja's maternal grandfather
1864/5: Icek Szklarek born Abraham's brother. Date accoring to ID papers below
1881: Army Call Up papers for Abraham Szklarek
Age: 21 Years
Height:
2-2-2
Chest:
1-2-4
Permanent residence
: Gombin
Name: Abraham Sklarok
Father: Judov/Judah
Date of issue: 8th November 1881


This would put Abrahams year of birth ~1860 which is confirmed in the Jewish Records Indexing - Poland and the Old Registration Book of Gombin (AKT454) which also shows his father Judah

1884: ID papers / Passport for Icek Szklarek ( Iczek ; Isaac;Yitzak)

Page 1
Identity document No. AK23
Belongs to Icek Sklarok ........

Page 2
Place of birth: Gombin
District: Gostinsk
Province: Warsaw
Nationality: Jewish
Position in Society: Petty bourgeois
Profession: Tailor
Height: Small
Face: Round
Hair: Dark Brown
Eyes: Brown
Mouth:  Average
Chin:
Special Features: Scar on 2nd finger of the right hand


Page 3
The Identity of Icek is verified by the Mayor of Gombin, his age being 19 years old on the 5th Febuary 1884.

This would put Icek's year of birth as ~ 1864/5 which is confirmed in the Jewish Records Indexing - Poland and the Old Registry Book of Gombin.
1885: Abraham and Ester Laja get married

Translation

Akta 15. This happened in the city of Płock on the twenty second of February / sixth of March in the year one thousand eight hundred eighty five at ten o’clock in the morning.

Icek Jakub Morsztejn appeared, performing the duties of the Assistant Rabbi, along with Abram Szklarek, a bachelor, twenty four years old, a resident of the city of Gąbin in the Province of Warsaw, a son of Juda Lejb and Ryfka nèe Chadys married couple the Szklareks; and with a maiden Estera Łaja Kon, twenty one years old, residing with her parents in the city of Płock, a daughter of Chaim and Rachela nèe Łopata married couple the Kons; and in the presence of witnesses Moszek Buk, sixty five years old, and Berek Natan, forty years old, synagogue attendants residing in the city of Płock; and he declared that yesterday at eight o’clock in the evening he performed a religious marriage ceremony in the presence of the above mentioned witnesses, between the aforementioned Abram Szklarek and Estera Łaja Kon; that this marriage was preceded by readings of the banns issued in the Synagogues in the city of Gąbin on the twelfth/twenty fourth, the nineteenth/thirty first of January, and the twenty sixth of January / seventh of February in the current year; and in the city of Płock on the second/fourteenth, the ninth/twenty first, and the sixteenth/twenty eighth of February in the current year; that there were no impediments to this marriage.

The newlyweds announced that they have made no prenuptial agreement. This record, after it was read to the parties present, was signed by the Assistant Rabbi, the newlyweds and witnesses. Civil Registrar, Mayor of the City of Płock [signatures]

1885: Rose Szklarek born 18/30th December. Ester's and Abraham's daughter.

Rose's birth registration (not fully translated yet)

1886-8: Sklareks emigrate to the UK: There are no Sklareks listed in the Gabin Book of Residents 1888 - 1930
1887: Bayla Lopata dies: Ester Laja's maternal grandmother
1893: Ryfka Hody dies  
1894: Benjamin Kon dies Deathe Certificate below
Death Certificate

Translation

211. This happened in the city of Płock on the twentieth of December / first of January in the year one thousand eight hundred ninety four / five at one o’clock in the afternoon. Izrael Papierczyk appeared, a merchant, sixty eight years old, and Lejb Baran, a synagogue attendant, forty seven years old, residents of Płock; and they declared that on the nineteenth / thirty first of December in the current year at seven o’clock in the evening in house number thirty three on Szeroka Street in Płock Beniamin Kon died, a widower, eighty four years old, a son of Chaim and Czarna married couple the Kons, he was a resident of Płock. After the eyewitness testimony on the death of Beniamin Kon, this record was read and signed by us and the declarants. Civil Registrar [signature]


1906: Judah Lajb dies

Szklarek - Lewis Connection

The family emigrated to the UK sometime between 1886 (when Rose was born) and 1891 (UK Census records)

Esther Lewis (Abraham's wife)
- The UK Census of 1891 puts her age at 26 and  therefore year of birth ~ 1865
- According to her Death Certificate she died in 1935 aged

68 years with the word 'poss' or 'pass' written underneath implying they were not too sure ?? Otherwise this puts her year of birth at 1866/7

- Esther Szklarek is in the Registration Book of Gombin.(on the same page as Abraham) - year of birth 1863
   and also establishes
         Esther as Abraham's wife
         Her date of birth May 11th 1863
         Her maiden name as Kon
         Her father's name as Naim
- On Esther's (Lewis's) death certificate her father's name is given as Hyman Cohen (anglisized Naim Kon??)

Additional Notes

Registration Book of Gombin (AKT454)

This was found in Plock State archive, one of 5 such books which existed but the only one which remains.
It was translated from Russian by a researcher whom the Gombin Society hired years ago.

The 'Szklarek Family tree' page is a distillation of the other pages in the file for our future research.

I emailed Ada Holtzman on a few enquiries and she replied ......

"Last but not least - when my father Meir Holcman of blessed memory was still alive (he is deceased since 10 years) - he had a Gombiner friend name Baruch Shachar. He changes his surname from SZKLAREK to Shachar. I don't know if he left and children. He used to live in Kiryat Haim"


1886 - 1888 - Why did the family emigrate to the UK ?

From ~ 1795 to 1915, Jews in the Russian Empire were only allowed to live in the 'Pale of Settlment' which included much of what today is Poland, Lithuania, Belarus, Moldova and Ukraine. Within the designated territories, Jews paid double taxes, were forbidden to own or lease land, operate saloons, or participate in higher education. . Freedoms and restrictions came and went over time motivated by the economic necessities of the empire and antisemitism.

The assasination of Tzar Alexander II in 1881 prompted progroms from 1881-1884. This, and the enactment of the 'May Laws' which put further restriction on Jews, caused mass emigration to western Europe and America (estimated at over 2 million between 1881-1918)

**NOTE** The Census records of 1891 show members of the family born in either Russia or Poland which could cause some confusion. Poland was part of Russia until it's independance in 1918.

You will find more information on the Jewish community in Gombin at The Gombin Jewish Historical and Genealogy Society and the Ada Holzman's website.